-
1 strapping
1. present participle of strap 2.2. noun1) (collect.) ремни2) прикрепление или стягивание ремнями3) липкий пластырь в виде ленты4) наложение повязки из липкого пластыря5) порка ремнем3. adjectiveрослый; сильный; здоровыйSyn:husky* * *(a) рослый; сильный* * ** * *['strap·ping || 'stræpɪŋ] adj. рослый, сильный, здоровый n. стягивание ремнями, прикрепление ремнями, порка ремнем, ремни, наложение повязки из липкого пластыря, липкий пластырь, липкий пластырь в виде ленты* * ** * *1. сущ. 1) а) коллект. ремни б) в) порка ремнем 2) а) пластырь (в виде ленты) б) наложение пластыря 2. прил. сильный; здоровый, крепкий (о телосложении) -
2 strapping
ˈstræpɪŋ
1. сущ.
1) а) коллект. ремни б) прикрепление или стягивание ремнями в) порка ремнем
2) а) пластырь (в виде ленты) б) наложение пластыря
2. прил. рослый, высокий;
сильный;
здоровый, крепкий Syn: husky рослый;
сильный - * fellow здоровый парень - * girl рослая девушка strapping pres. p. от strap ~ липкий пластырь в виде ленты ~ наложение повязки из липкого пластыря ~ порка ремнем ~ прикрепление или стягивание ремнями ~ собир. ремни ~ рослый;
сильный;
здоровыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > strapping
-
3 strapping
['stræpɪŋ] 1. сущ.1)а) ( strappings) ремниб) прикрепление или стягивание ремнямив) порка ремнём2)а) пластырь ( в виде ленты)3) тесьма; обшивка (например, платья)4) тех. связывание; обвязка2. прил.сильный; здоровый, крепкий ( о телосложении)Syn: -
4 application
ˌæplɪˈkeɪʃən сущ.
1) просьба;
заявление;
форма заявления to file an application, make an application, put in an application, send in an application, submit an application ≈ подавать заявление, подавать прошение to reject application, turn down application ≈ отказать в прошении to withdraw an application ≈ забирать прошение membership application ≈ заявление с просьбой о членстве в какой-л. организации written application ≈ письменное прошение, письменное заявление application for financial aid ≈ просьба о финансовой помощи application for admission to a university ≈ заявление о приеме в университет He filed an application to be admitted to the intensive course. ≈ Он подал заявление о приеме на интенсивный курс. Syn: petition, request, formal request
2) применение, использование, употребление;
приложение;
применимость application of new techniques ≈ применение новой техники the place of application of a force ≈ место приложения силы new applications for old remedies ≈ новые приложения старых средств Syn: use
3) прикладывание, накладывание;
нанесение
4) мат. наложение
5) компресс oily application for dry skin ≈ масляный компресс для сухой кожи
6) аппликация, вышивка
7) применение (лекарства) single application ≈ одноразовое применение лекарственного средства Rheumatic pains cured by the application of spirits of camphor. ≈ Ревматические боли снимаются применением камфарного спирта.
8) прилежание, старание, усердие to succeed by application to one's studies ≈ добиваться успеха благодаря прилежанию в занятиях Syn: diligence I, attention
1), assiduous effort
9) компьют. прикладная задачазаявление;
заявка - written * письменное заявление - * form бланк заявки;
бланк для заявления - * for the position заявление о зачислении на должность - to get books on * получить книги по заявке - to send in an * подать заявление просьба, обращение - * for help просьба о помощи - to refuse an * отказать в просьбе - * to smb. for smth. обращение к кому-либо за чем-либо (юридическое) заявление, письменное ходатайство суду или судье применение, приложение;
использование - * of atomic energy for peaceful purposes применение атомной энергии в мирных целях - * of a theory in actual practice применение теории в практической деятельности - * of the law to the present case применение закона к данному случаю - such terms have no * with it такие термины неприменимы к этому применение, употребление - for external * only только для наружного употребления (о лекарстве) - * of force( физическое) приложение силы прикладывание, накладывание;
нанесение (слоя вещества) - * of dressing to a wound наложение повязки на рану - * of ice to the forehead прикладывание льда ко лбу - * of forceps (медицина) наложение акушерских щипцов (математика) наложение (сельскохозяйственное) (профессионализм) внесение удобрений или ядохимикатов - heavy * обильное удобрение - supplemental * дополнительное удобрение, подкормка - liberal * повышенное удобрение - light * внесение малых доз( ядохимикатов) компресс, примочка - hot and cold *s горячие и холодные компрессы аппликация (вышивка) прилежание, рвение, внимание - to give * to work усердно работать - to lack * не проявлять особого рвения - my work demands close * моя работа требует пристального внимания (информатика) (прикладная) программаapplication жалоба ~ заявка ~ заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг ~ заявление;
прошение;
to put in an application подать заявление ~ заявление ~ использование ~ обращение ~ обращение за кредитом ~ обращение за открытием счета ~ обращение за признанием в качестве банка ~ обращение за признанием в качестве брокера ~ отнесение платежа к определенному долгу ~ письменное ходатайство суду или судье ~ вчт. прикладная программа ~ прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.) ~ прилежание, рвение, старание (тж. application to work) ~ прилежание ~ вчт. приложение ~ приложение ~ применение;
применимость ~ применение (права, закона) ~ применение ~ просьба ~ прошение, заявление;
применение (закона, правила, инструмента, прибора и т. п.) ~ рвение ~ употребление (лекарства) ~ употребление ~ ходатайство~ by letter письменное заявление~ for admission заявление о приеме~ for admission to official listing заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже~ for asylum просьба о предоставлении убежища~ for cancellation просьба об аннулировании~ for credit facilities заявка на выделение ссуды ~ for credit facilities заявка на получение кредитов~ for documentary credit заявка на получение документарного аккредитива~ for invalidation of an election заявление о признании выборов недействительными~ for membership заявление о приеме в члены~ for patent патентная заявка~ for postponement недв. просьба об отсрочке~ for registration of limited company заявление о регистрации компании с ограниченной ответственностью~ for registration of trade mark заявление о регистрации торговой марки~ form анкета поступающего на работу form: application ~ бланк заявки application ~ бланк заявки на приобретение акций application ~ бланк заявления application ~ бланк подписки на заем application ~ заявочный бланк~ in person личное заявление~ of law применение законаbatch ~ вчт. система пакетной обработкиbusiness ~ коммерческое применениеcomputer ~ применение компьютераconvention ~ пат. конвенционная заявкаcredit ~ заявка о предоставлении кредитаdeclined loan ~ отклоненная заявка на получение ссудыdedicated ~ специализированное применение dedicated ~ специальное применениеdistributed ~ вчт. распределенная прикладная системаdivisional ~ пат. выделенная заявкаfile an ~ подавать заявку file an ~ подавать заявлениеgrant an ~ подавать заявкуgraphic ~ вчт. графическое приложениеhigh-volume ~ вчт. крупномасштабная прикладная системаinquiry ~ вчт. запросно-ответная системаinsurance ~ заявление о страхованииinteractive ~ вчт. интерактивная системаjob ~ заявление о приеме на работуloan ~ заявка на получение ссудыlow-volume ~ вчт. прикладная малопроизводительная системаmake an ~ подавать заявлениеmanagerial ~ применение компьютера в управленииnew ~ новое применениеoff-line ~ вчт. автономная прикладная система off-line ~ вчт. система в автономном режимеoriginating ~ заявление, начинающее судебный процесс originating ~ письменная жалоба originating ~ повестка в судparent ~ основная патентная заявка parent ~ первичная патентная заявкаpatent ~ заявка на патентprevious ~ предшествующее заявление~ заявление;
прошение;
to put in an application подать заявлениеrefuse an ~ отклонять заявлениеrefused loan ~ отклоненная заявка на получение ссудыscientific ~ вчт. исследовательская прикладная системаsingle-remote ~ вчт. автономная системаslave ~ вчт. подчиненная системаstandby ~ вчт. резервная системаsubmit an ~ подавать заявкуtime-sharing ~ вчт. прикладная система разделения времениwritten ~ письменное заявлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > application
-
5 application
noun1) заявление; прошение; to put in an application подать заявление2) применение; применимость3) прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.)4) употребление (лекарства)5) прилежание, рвение, старание (тж. application to work)Syn:request* * *(n) аппликация; внимание; заявка; заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг; заявление; использование; компресс; наложение; нанесение; обращение за кредитом; обращение за признанием в качестве банка; обращение за признанием в качестве брокера; прилежание; приложение; применение; применимостьы* * *1) заявление 2) применение, употребление* * *[ap·pli·ca·tion || ‚æplɪ'keɪʃn] n. заявление, заявка; прилежание, рвение; просьба, прошение; применение, применимость, употребление; приложение; прикладывание, старание; программное приложение [компьют.]* * *аппликациязаявказаявлениеобиходприбавлениеприкладываниеприлежаниеприложениеприменениепримененияприменимостьпрограммапрошениервениестараниеупотреблениеупотребления* * *1) просьба; заявление; форма заявления 2) применение, использование 3) прикладывание 4) мат. наложение 5) компресс -
6 strapping
['stræpɪŋ]1) Общая лексика: дюжий, здоровый, липкий пластырь, липкий пластырь в виде ленты, наложение повязки из липкого пластыря, порка ремнём, прикрепление или стягивание ремнями, прикрепление ремнями, рослый, сильный, стягивание ремнями, строповка (напр. к полу вагона)2) Медицина: бинтование эластичным бинтом3) Техника: крепление грузов, обвязка, полировка ремнём с абразивным покрытием, связывание, соединение связками (элементов замедляющей системы магнетрона), строповка, тесьма4) Собирательно: ремни5) Полиграфия: материал для обвязки, обвязка (лентой)6) Текстиль: обшивка железными обручами, перемыкание, соединение двух точек перемычками, обшивка (напр. проймы, воротника), подвязь, ремень7) Вычислительная техника: коммутация связей (в сетях)8) Космонавтика: соединение9) Пищевая промышленность: связывать10) Машиностроение: бандаж11) Силикатное производство: доводка абразивной лентой12) Швейное производство: обшивка (напр. воротника)13) Деловая лексика: крепление14) Нефтегазовая техника обмер резервуара, расчёт ёмкости резервуара15) Автоматика: (бандажная) лента, полирование ремнём с наклеенным абразивным порошком, полоса16) Макаров: связывание (напр. многорезонаторного магнетрона)17) Золотодобыча: затяжка18) Электрохимия: полировка при помощи ремня, покрытого абразивным порошком на клею19) Алюминиевая промышленность: обвязка (Литейный цех), упаковка20) Электротехника: соединение двух точек (цепи или устройства) перемычками -
7 strapping
[ˈstræpɪŋ]strapping pres. p. от strap strapping липкий пластырь в виде ленты strapping наложение повязки из липкого пластыря strapping порка ремнем strapping прикрепление или стягивание ремнями strapping собир. ремни strapping рослый; сильный; здоровый
См. также в других словарях:
КИСЛОТА САЛИЦИЛОВАЯ — ( Acidum salicylicum ). орто Окси бензойная кислота. Белые мелкие игольчатые кристаллы или легкий кристаллический порошок без запаха. Мало растворима (1:500) в холодной воде, растворима (1:5) в горячей, легко растворима в спирте (1:3). Применяют… … Словарь медицинских препаратов
Acidum salicylicum — КИСЛОТА САЛИЦИЛОВАЯ ( Acidum salicylicum ). орто Окси бензойная кислота. Белые мелкие игольчатые кристаллы или легкий кристаллический порошок без запаха. Мало растворима (1:500) в холодной воде, растворима (1:5) в горячей, легко растворима в… … Словарь медицинских препаратов
ЛЕЙКОПЛАСТЫРЬ — “САЛИПОД”. Emplastrum (adhaesivum) “Salipdum”. Свойства. Имеет следующий состав: кислоты салициловой 32,8; серы осажденной 8,1; каучука натурального 22,4; ланолина безводного 9,0; канифоли сосновой 17,7 и других веществ до 100,0. Форма выпуска.… … Отечественные ветеринарные препараты
Повязки — Рис. 1. Правильное наложение бинта при накладывании повязки. Рис. 1. Правильное наложение бинта при накладывании повязки. Повязки комплекс средств, которые используются с целью закрепления перевязочного материала, давления на какую нибудь часть… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
ПОВРЕЖДЕНИЯ — с суд. мед. точки зрения механические нарушения целости или функций тканей и органов. П. различаются по местоположению и по характеру орудия, каким они нанесены. По местоположению различают П. головы, груди, живота и т. д. В зависимости от орудия … Большая медицинская энциклопедия
Повязки — I Повязки комплекс лечебных перевязочных средств, накладываемых на тело больного при различных повреждениях и заболеваниях: под термином «повязка» понимают также способ закрытия раневой поверхности, фиксации перевязочного материала, создания… … Медицинская энциклопедия
Десмургия — I Десмургия (греч. desmos привязь, связь, повязка + ergon дело, выполнение) раздел медицины, посвященный повязкам и их применению. Под термином «повязка» подразумевают комплекс лечебных средств, накладываемых на тело больного при различных… … Медицинская энциклопедия
РАНЫ — РАНЫ, РАНЕНИЯ. Раной (vulnus) называется всякое повреждение тканей организма, связанное с нарушением целости кожи или слизистой оболочки. Однако и при закрытых повреждениях, если нарушена целость покровов какого либо органа, говорят о его ранении … Большая медицинская энциклопедия
ГРЫЖИ — ГРЫЖИ. Содержание: Этиология....................237 Профилактика..................239 Диагностика...................240 Различные виды Г................241 Паховая Г....................241 Бедренная Г..................246 Пупочная Г … Большая медицинская энциклопедия
Голеностопный сустав — Рис. 1. Полиэтиленовый пакет со льдом, наложенный на голеностопный сустав при растяжении связок. Рис. 1. Полиэтиленовый пакет со льдом, наложенный на голеностопный сустав при растяжении связок. Голеностопный сустав блоковидный сустав,… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
Салипод — Латинское название Salipod АТХ: ›› D11AF Препараты для лечения мозолей и бородавок Фармакологические группы: Дерматотропные средства ›› Антисептики и дезинфицирующие средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› L87 Трансэпидермальные… … Словарь медицинских препаратов